分类: 英语| Be Perfect 预览模式: 普通 | 列表

==世界上最遥远的距离==



    The furthest distance in the world is not between life and death

    世界上最遥远的距离,不是生与死      

   But when i stand in front of you , Yet you don't know that I love you

    而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你

查看更多...

分类:英语| Be Perfect | 固定链接 | 评论: 6 | 引用: 0 | 查看次数: 442

==Edison's Apology==

冠希这孩子,没什么错,凡事都要两面看...
Today I have come back to Hong Kong to stand before you and account for myself. I have never escaped from my responsibility. During the past few weeks, I have been with my mother and my family and my loved ones to show support and care and at the same time to have them support and care for me.

I admit that most of the photos being circulated on the Internet were taken by me. But these photos are very private and have not been shown to people and are never intended to be shown to anyone. These photos were stolen from me illegally and distributed without my consent.

查看更多...

分类:英语| Be Perfect | 固定链接 | 评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 417

==Dear son... 孩子...==


The day that you see me old and I am already not, have patience and try to understand me …

哪天你看到我日渐老去,身体也渐渐不行,请耐着性子试着了解我……

If I get dirty when eating… if I can not dress… have patience.

如果我吃的脏兮兮,如果我不会穿衣服……有耐性一点

查看更多...

分类:英语| Be Perfect | 固定链接 | 评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 681

==滴水成溪之热词3月11日==

3.11
subprime mortgage crisis 次贷危机
belated advice 马后炮
Get to the point. 直说吧
You bet. 同意对方说法时用,“一点也没错”的意思

查看更多...

Tags: 英语词汇 积累

分类:英语| Be Perfect | 固定链接 | 评论: 1 | 引用: 0 | 查看次数: 948

第一翻译——朱彤  


朱彤,毕业于北京外交学院,后考入北京外国语大学联合国译员培训班,1990年进入外交部翻译室,为国家领导人做翻译工作,现为翻译室培训处副处长。她在重大政治活动中,特别是在朱镕基就任总理的首次记者招待会上,以其精湛的翻译才华,给人留下深刻而美好的印象。

1999年5月19日下午,我去外交学院看望朋友,刚好得到一个消息——朱彤当天晚上要在外交学院搞讲座,真是“踏破铁蹄无觅处,得来全不费功夫”。朱彤对媒体一直采取了绝对的冷调,从来不接受任何一家媒体的专访,以致我们先后两次的请求都遭到了拒绝。我不想放过这个机会,于是连饭也没吃,把外套卷进包里,拿了一个本子在手中,急急忙忙走进了即将进行讲座的教室。7点钟,教室内外已经水泄不通了,仅能容纳300人的教室来了足有800人。许多学生干脆站在教室外面的窗台上。

查看更多...

Tags: 第一翻译 朱彤

分类:英语| Be Perfect | 固定链接 | 评论: 2 | 引用: 0 | 查看次数: 1249

高频口语词-看看你的口头禅是哪个

1. Absolutely! 绝对正确。

2. Almost! 差不多了。 

3. Amazing! 太神了! 

查看更多...

Tags: 口语词

分类:英语| Be Perfect | 固定链接 | 评论: 8 | 引用: 0 | 查看次数: 1005
4月6日更新

Way to go! 做得好!加油! 
Daisy, keep your hands up. Way to go. Very good. Daisy,双手保持抬高。就是这样,很好! 
one-on-one rendezvous 单独会面
a personal tryst with Andy Lau///to meet/talk with Andy Lau in person//to talk with Andy Lau face to face

查看更多...

Tags: 英语单词 表达

分类:英语| Be Perfect | 固定链接 | 评论: 3 | 引用: 0 | 查看次数: 1004

“太困了”十种表达方式

I didn't get enough sleep last night. 
我昨晚没睡够。

I feel sleepy, I had nightmare last night. 
好困,昨晚做噩梦了。

查看更多...

Tags: 英语 表达

分类:英语| Be Perfect | 固定链接 | 评论: 7 | 引用: 0 | 查看次数: 1096
3月20日更新

patron n. 资助人,守护神,庇佑者 Patron of the weak
liken 将……比喻为
uphill a. 上坡的,费力的
raise the question

查看更多...

分类:英语| Be Perfect | 固定链接 | 评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 1984

十二生肖

一直以来看过很多个有关“十二生肖”的英文翻译版本,有什么the twelve animals, the twelve Zodiac...个人觉得很不理想,目前最能接受的就是这个了

It is said Buddha (the ultimate Emperor for the whole universe in Chinese legend) once called together all the animals on the earth for an important meeting. Only twelve animals turned up: the rat, the ox, the tiger, the rabbit, the dragon, the snake, the horse, the sheep, the monkey, the rooster, the dog and the pig. The rat, being the smartest, jumped on top of the ox to be the first one to arrive. 

As a reward, the Buddha gave each animal a year in the cycle and declared that anyone born in that year would resemble the animal in some way. In addition, each two hours of the day is also governed by one animal. The hours of 11pm to 1:00 am is by Rat, from 1 am to 3 am by Ox and so on. Six elements of the planet: wood, fire, air, water, gold and earth are also integrated into the animal Zodiac signs. 

查看更多...

Tags: 十二生肖

分类:英语| Be Perfect | 固定链接 | 评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 923

情人节,男人们的“第一”规则

We guys always hear the rules from our women. Here are Our rules. Note all rules are numbered #1 on purpose. 
我们男人总是听到自己女人制订的规则,以下是我们的规则。注意!所有的规则都被列为“第一”,这是有意的。 

#1 Birthdays, Valentines, and Anniversaries are not quests to see if we can find the perfect present yet again!
第一条:生日、情人节、以及周年纪念日,并不能用来验证我们是否会再给你们买最理想的节日礼物!

查看更多...

Tags: 情人节 规则

分类:英语| Be Perfect | 固定链接 | 评论: 2 | 引用: 0 | 查看次数: 1334
1月15日更新
the third wheel(电灯泡)
1月16日更新
half-sister(异父或异母姐妹);half-blood(同父异母者,同母异父者);halfcaste(混血儿,欧亚混血儿);half-breed(杂种,混血儿,常指黑人与白人的后代)
gravy train指“肥差、美差、不费吹灰之力就可赚钱的工作”

查看更多...

Tags: 英语 表达

分类:英语| Be Perfect | 固定链接 | 评论: 3 | 引用: 0 | 查看次数: 1633

实用单词(12.21-1.15)

12月21日更新
to browse around 浏览     in the comfort of their own home 在家里舒舒服服的(…)     
to queue up 排队           any product imaginable可以想象到的产品    
a few clicks of your mouse 点击你的鼠标    male-dominated 由男性主宰的   
the high street 主要商业街  entering their card details 填写银行卡资料  

查看更多...

Tags: 单词

分类:英语| Be Perfect | 固定链接 | 评论: 1 | 引用: 0 | 查看次数: 1629

Chinglish Signs


Express Lane - 5 items or less 

Out of service    有人建议用Service Break,有何建议?

查看更多...

Tags: Chinglish

分类:英语| Be Perfect | 固定链接 | 评论: 1 | 引用: 0 | 查看次数: 1038

Idiom translation

爱屋及乌 Love me, love my dog.
百闻不如一见 Seeing is believing.
比上不足,比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.
不眠之夜 white night 

查看更多...

Tags: Idiom

分类:英语| Be Perfect | 固定链接 | 评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 1881